![]() |
||||||
|
Facilité de pose // Easy installation
Une fois que les courroies ont été réglées pour un animal, il n'y a plus aucun travail à faire au niveau des boucleries. Il suffit de poser le bât sur l'âne et de refermer les deux mousquetons qui relient le bât et la bricole. Ainsi on n'a plus, chaque matin d'une randonnée, à refaire les réglages de bouclerie, au risque de les faire trop courts ou trop lâches et de blesser l'animal Once the belts have been settled for an animal, there is no work to be done at the buckles. Simply put the pack-saddle on the donkey and close the two clips that connect breast collar and pack-saddle. So every morning, the hiker has no more to make adjustments buckles at the risk of doing too short or too loose and injure the animal |
||||||
![]() |
![]() |
|||||
|
Pour installer le bât au départ, il y a juste à le poser sur l'animal et clipper les 2 mousquetons gauches de la bricole sur le longeron et sur l'arceau / To install the pack-saddle when leaving, you have only to set it on the animal and close the 2 left clips of the breast collar on the supporter and on the arch |
||||||